คำว่า picture, image และ photo แปลผิวเผินแล้วมีความหมายว่า รูปภาพ เหมือนกัน แต่จริงๆแล้วทั้ง 3 คำนี้มีความแตกต่างกันอยู่
สำหรับคนที่สงสัยว่าทั้ง 3 คำนี้ต่างกันยังไง ชิววี่ก็ได้รวบรวมความหมายและตัวอย่างการใช้มาไว้ในบทความนี้แล้ว ถ้าเพื่อนๆพร้อมแล้ว เราไปดูกันเลย
ความหมายของ photo
Photo เป็นคำสั้นๆของ photograph แปลว่ารูปถ่าย ใช้กับรูปภาพอะไรก็ตามที่ถ่ายจากกล้อง
ตัวอย่างประโยค
Let’s take a photo together.
มาถ่ายรูปด้วยกันเถอะ
ความหมายของ picture
Picture เป็นคำที่มีความหมายกว้างกว่า photo โดยจะหมายถึงรูปภาพทุกแบบ ทั้งภาพถ่าย ภาพวาด ภาพระบาย นอกจากนี้ คำว่า picture ยังหมายถึง ภาพนึกหรือภาพจินตนาการในหัว ภาพบนจอ และภาพสถานการณ์ได้อีกด้วย
ตัวอย่างประโยค
Should we take a picture together?
เรามาถ่ายรูปด้วยกันดีมั้ย
John drew a picture of me.
จอห์นวาดรูปฉัน
This monitor gives a very sharp picture.
หน้าจออันนี้ให้ภาพคมชัดมาก
I have a very clear picture of the first time I arrived at this school.
ฉันมีภาพในหัวชัดเจนมากถึงตอนที่ฉันเพิ่งมาถึงโรงเรียนนี้เป็นครั้งแรก
This article give me a clear picture of Thai economy.
บทความนี้ทำให้ฉันมองเห็นภาพของเศรษฐกิจไทยได้อย่างชัดเจน
ความหมายของ image
Image มีบางความหมายบางส่วนที่แตกต่างออกไปจาก picture เราใช้คำว่า image กับภาพนึก ภาพจินตนาการ ภาพลักษณ์ ภาพสะท้อนในกระจก ภาพในจอ และภาพในคอมพิวเตอร์
ตัวอย่างประโยค
I have an image in my mind of how I want my new room to be.
ฉันมีภาพของห้องใหม่ที่ฉันต้องการอยู่ในใจ
All politicians need to learn how to manage their public image on social media.
นักการเมืองทุกคนต้องเรียนรู้วิธีการจัดการภาพลักษณ์บนโซเชียลมีเดีย
It is so sad to see the television images of war victims.
มันรู้สึกเศร้ามากที่เห็นภาพเหยื่อสงครามบนทีวี
Can you resize this image to 1920 x 1080?
คุณเปลี่ยนขนาดรูปนี้ให้เป็น 1920 x 1080 หน่อยได้มั้ย
เป็นไงบ้างครับกับความหมายและตัวอย่างการใช้ของแต่ละคำ ทีนี้เพื่อนก็คงจะเข้าใจและนำไปใช้ได้ถูกต้องมากขึ้นแล้วนะครับ
อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time