หลายคนคงรู้อยู่แล้วว่า did เป็นรูปอดีตของคำว่า do
เราจะใช้ did เมื่อพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตที่จบไปแล้ว
เช่น I did my homework yesterday.
แต่จะใช้ do เมื่อพูดถึงเหตุการณ์ทั่วไป
เช่น I always do my homework in the evening.
แต่ถ้าเป็นในคำถาม Do you know…? และ Did you know…? อย่าง Do you know where the restroom is? กับ Did you know where the restroom is? ล่ะ
คำว่า do และ did ในประโยคพวกนี้ต่างกันอย่างไร แล้วเราจะรู้ได้ยังไงว่าต้องใช้ do หรือ did ตอนไหน
เพื่อให้เพื่อนๆได้คลายข้อสงสัย ชิววี่ขออาสาอธิบายความต่างของการใช้ Do you know…? และ Did you know…? ให้กับเพื่อนๆเอง
ความต่างของ Do you know…? และ Did you know…?
ทั้ง Do you know…? และ Did you know…? แปลว่า คุณรู้มั้ยว่า… เหมือนกัน
แต่ความต่างจะอยู่ตรงที่ เราจะใช้ Do you know…? กับสิ่งที่ผู้ถามไม่รู้ข้อมูล แต่ใช้ Did you know…? กับสิ่งที่ผู้ถามรู้ข้อมูล
จากตัวอย่าง Do you know where the restroom is? กับ Did you know where the restroom is? สองคำถามนี้จะถูกใช้ในสถานกรณ์ที่ต่างกัน
สถานการณ์ที่ 1 เราอยากไปห้องน้ำ แต่ไม่รู้ว่ามันอยู่ไหน เราเลยถามคนอื่น
Do you know where the restroom is?
คุณรู้มั้ยว่าห้องน้ำอยู่ไหน
สถานการณ์ที่ 2 เพื่อนเราอยากขอตัวไปเข้าห้องน้ำ เรารู้ว่าห้องน้ำอยู่ไหน แต่เราไม่แน่ใจว่าเพื่อนรู้มั้ย เลยถามเพื่อเช็คดู
Did you know where the restroom is?
เธอรู้มั้ยว่าห้องน้ำอยู่ไหน
สังเกตว่า เมื่อเราใช้ Do you know…? เราจะคาดหวังข้อมูลจากคนที่เราถาม (เรายังไม่รู้ข้อมูลนั้น)
แต่เมื่อเราใช้ Did you know…? เราไม่ได้คาดหวังข้อมูลจากคนที่เราถาม เราแค่จะเช็คว่าอีกฝ่ายรู้เหมือนเรามั้ย (เรารู้ข้อมูลนั้นอยู่แล้ว)
ตัวอย่างการใช้ Do you know…?
Do you know where John is?
คุณรู้มั้ยว่าจอห์นอยู่ไหน
(เราไม่รู้ว่าจอห์นอยู่ไหน เราคาดหวังข้อมูลจากคนที่เราถาม)
Do you know what time it is?
คุณรู้มั้ยว่าตอนนี้เวลากี่โมง
(เราไม่รู้ว่าตอนนี้กี่โมง เราคาดหวังข้อมูลจากคนที่เราถาม)
Do you know which team won the volleyball game yesterday?
คุณรู้มั้ยว่าเมื่อวานทีมไหนชนะการแข่งวอลเลย์บอล
(เราไม่รู้ว่าทีมไหนชนะ เราคาดหวังข้อมูลจากคนที่เราถาม)
ตัวอย่างการใช้ Did you know…?
Did you know I used to be a dancer?
คุณรู้มั้ยว่าฉันเคยเป็นนักเต้นมาก่อนนะ
(เรารู้อยู่แล้วว่าเราเคยเป็นนักเต้น เราแค่ถามเพื่อเช็คว่าเค้ารู้มั้ยหรือเพื่อหาเรื่องคุย)
Did you know Bangkok is hot all year round?
คุณรู้มั้ยว่ากรุงเทพฯนั้นร้อนตลอดทั้งปี
(เรารู้อยู่แล้วว่ากรุงเทพฯร้อนตลอดปี เราแค่ถามเพื่อเช็คว่าเค้ารู้มั้ยหรือเพื่อหาเรื่องคุย)
Did you know having a cat is good for your mental health?
คุณรู้มั้ยว่าการเลี้ยงแมวดีต่อสุขภาพจิต
(เรารู้อยู่แล้วว่าการเลี้ยงแมวดีต่อสุขภาพจิต เราแค่ถามเพื่อเช็คว่าเค้ารู้มั้ยหรือเพื่อหาเรื่องคุย)
จบแล้วสำหรับความต่างของ Do you know…? และ Did you know…? ชิววี่หวังว่าเพื่อนๆจะเข้าใจและนำไปใช้ได้ถูกต้องนะครับ
อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time