หลายๆคนคงอดสงสัยไม่ได้ว่า among และ amongst ซึ่งสะกดใกล้เคียงกันนั้นต่างกันอย่างไร แล้วคำว่า between ที่ดูเหมือนจะมีความหมายคล้ายกับ among แท้จริงแล้วมันเหมือนกันจริงมั้ย
สำหรับคนที่สงสัย ในบทความนี้ ชิววี่ก็ได้เรียบเรียงข้อมูลความต่างของคำว่า among, amongst และ between พร้อมตัวอย่างการใช้มาให้เพื่อนๆได้ดูกันแล้ว ถ้าเพื่อนๆพร้อมแล้ว เราไปดูกันเลย
Among กับ amongst ต่างกันอย่างไร
ทั้งสองคำมีความหมายและวิธีใช้เหมือนกัน สามารถใช้แทนกันได้ แต่คำว่า amongst จะฟังดูเป็นทางการมากกว่า และไม่ค่อยนิยมใช้เท่า among
Among และ amongst แปลว่า “ท่ามกลาง” “ในหมู่/ในบรรดา” หรือ “ระหว่าง” ทำหน้าที่เป็นคำบุพบท (preposition) ซึ่งก็คือทำหน้าที่เชื่อม noun หรือ pronoun กับคำอื่น
ทั้ง among และ amongst มักจะตามหลังด้วย noun หรือ pronoun ที่เป็นพหูพจน์
ตัวอย่าง among ในประโยค
The birds are chirping among the trees.
นกกำลังส่งเสียงร้องท่ามกลางบรรดาต้นไม้
John is the oldest among his siblings.
จอห์นอายุมากสุดในบรรดาพี่น้องของเขา
You should split your money among the different types of investments.
คุณควรกระจายเงินระหว่างการลงทุนรูปแบบต่างๆ
ตัวอย่าง amongst ในประโยค
She found the letter amongst a pile of old books.
เธอเจอจดหมายอยู่ท่ามกลางกองหนังสือเก่า
Unemployment amongst new graduates reached a peak.
อัตราว่างงานในหมู่ผู้ที่เพิ่งเรียนจบใหม่ได้เพิ่มขึ้นถึงจุดสูงสุด
The protesters are arguing amongst themselves.
ผู้ประท้วงกำลังถกเถียงกันระหว่างพวกเขาเอง
Among กับ between ต่างกันอย่างไร
อย่างที่ได้กล่าวไป คำว่า among (และ amongst) แปลว่า “ท่ามกลาง” “ในหมู่/ในบรรดา” หรือ “ระหว่าง” ทำหน้าที่เป็นคำบุพบท (preposition) ซึ่งก็คือทำหน้าที่เชื่อม noun หรือ pronoun กับคำอื่น
ส่วนคำว่า between ก็มีความหมายว่า “ระหว่าง” และทำหน้าที่เป็นคำบุพบทเหมือนกัน ถ้ามองดูคร่าวๆแล้ว เราจะเห็นได้ว่า คำว่า among และ between มีความคล้ายกันอยู่พอสมควร
ถึงแม้ทั้งสองคำจะมีความคล้ายกัน แต่เราจะใช้ between เมื่อพูดถึงสองสิ่งที่แยกออกจากกันได้อย่างชัดเจน และจะใช้ among เมื่อพูดถึงกลุ่มสิ่งใดๆ หรือการเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม
ตัวอย่าง among ในประโยค
Anne wanted to be among friends.
แอนอยากอยู่ท่ามกลางเพื่อนๆ
Joe is the brightest among us.
โจเป็นคนที่ฉลาดสุดในบรรดาพวกเรา
They want to keep this secret among themselves.
พวกเขาอยากเก็บความลับนี้ไว้เฉพาะระหว่างพวกเขา
ตัวอย่าง between ในประโยค
I don’t see any difference between Full HD and Ultra HD screens.
ฉันไม่เห็นความต่างระหว่างจอแบบ Full HD กับ Ultra HD
Put the ball between your knees.
เอาลูกบอลไว้ที่ระหว่างเข่า
He lived in Bangkok between 2000 and 2008.
เขาอาศัยอยู่ที่กรุงเทพฯระหว่างปี 2000 และ 2008
เป็นยังไงบ้างครับกับความต่างของกับว่า among, amongst และ between ทีนี้เพื่อนๆก็คงเข้าใจและนำไปใช้ได้ถูกต้องมากขึ้นแล้วนะครับ
อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time