Though เป็นคำเชื่อมภาษาอังกฤษที่พบเจอได้บ่อย โดยเฉพาะในภาษาพูด แต่ถึงแม้จะเจอบ่อย คำว่า though ก็สร้างความสับสนให้กับหลายๆคนได้ไม่น้อย เพราะมีวิธีใช้ที่ค่อนข้างหลากหลาย
ในบทความนี้ ชิววี่ได้เรียบเรียงเนื้อหาเกี่ยวกับคำว่า though ทั้งความหมาย การใช้ ตัวอย่างประโยค พร้อมทั้งวลีและสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง อย่างเช่น as though และ even though มาให้เพื่อนๆได้เรียนรู้กัน ถ้าพร้อมแล้ว เราไปดูกันเลย
Though แปลว่า แม้ว่า
Though มีความหมายว่า “แม้ว่า” ทำหน้าที่เป็นคำเชื่อม ใช้เชื่อมข้อคิดเห็นหรือข้อเท็จจริงที่มีใจความขัดกัน หรือไม่สอดคล้องกัน
เราสามารถใช้ though ขึ้นต้นประโยค
Though Ben exercises intensely and regularly, he still doesn’t have a six-pack.
แม้ว่าเบ็นจะออกกำลังกายอย่างหนักสม่ำเสมอ เขาก็ยังไม่มีซิคแพ็ค
Though she doesn’t like math, she got an A last semester.
แม้ว่าเธอจะไม่ชอบเลข แต่เธอก็ได้เกรดเอเทอมล่าสุด
ใช้ though กลางประโยค
Jenny didn’t come to my party, though she said she would.
เจนนี่ไม่ได้มางานปาร์ตี้ของฉัน แม้ว่าเธอบอกไว้ว่าจะมา
He woke up late, though he set two alarms.
เขาตื่นสาย แม้ว่าเขาจะตั้งปลุกไว้สองอัน
Though ถือเป็น subordinating conjunction ซึ่งก็คือคำเชื่อมที่ใช้เชื่อม dependent clause (ประโยคที่มีใจความไม่สมบูรณ์) เข้ากับ independent clause (ประโยคที่มีใจความสมบูรณ์) โดยปกติแล้ว การใช้ subordinating conjunction กลางประโยค เราจะไม่ต้องใส่คอมม่า (,)
แต่ด้วยความที่ though นั้นใช้เชื่อมประโยคที่มีใจความขัดกัน ซึ่งการเชื่อมประโยคที่ขัดกัน เราจะนิยมใช้คอมม่าหน้าคำเชื่อม เพื่อให้อ่านและเข้าใจได้ง่าย ด้วยเหตุนี้ เราเลยมักจะใช้คอมม่าหน้า though เมื่อใช้ though กลางประโยค
ใช้ though หน้า adjective
เราจะใช้โครงสร้าง though + adjective ในสถานการณ์ที่ค่อนข้างเป็นทางการ
My school, though small, is the best in this town.
โรงเรียนของฉัน แม้จะเล็ก แต่ก็เป็นโรงเรียนที่ดีที่สุดในเมืองนี้
Though handsome, he smells very bad.
แม้ว่าจะหล่อ แต่เขาก็กลิ่นเหม็นมาก
หรือใช้ though หน้าวลี verb รูป -ing
เราจะใช้โครงสร้าง though + วลี verb รูป -ing ในสถานการณ์ที่ค่อนข้างเป็นทางการ
She, though working hard, gets very low pay.
เธอแม้จะทำงานหนัก แต่ก็ได้ค่าจ้างน้อยมาก
Though living far from the office, he is never late for work.
แม้จะอยู่ไกลจากออฟฟิศ เขาก็ไม่เคยไปทำงานสาย
Though แปลว่า แต่
Though ยังสามารถแปลว่า “แต่” ได้อีกด้วย โดยจะใช้แสดงความเห็นหรือข้อเท็จจริงที่ขัดกันเช่นเดียวกัน
แม้ว่า though ที่แปลว่า “แต่” และ though ที่แปลว่า “แม้ว่า” จะใช้เชื่อมประโยคที่มีใจความขัดกันทั้งคู่ แต่ความต่างจะอยู่ตรงที่เรามักจะใช้ “แต่” และ “แม้ว่า” กำกับคนละประโยคกัน เช่น
ฉันง่วงนอนมาก แต่ฉันต้องอยู่ทำงานจนดึกดื่น
ฉันต้องอยู่ทำงานจนดึกดื่น แม้ว่าฉันจะง่วงนอนมาก
สำหรับวิธีใช้ though ที่มีความหมายว่า “แต่” เราสามารถใช้เหมือนคำเชื่อม but ซึ่งก็คือใช้โครงสร้าง ประโยค 1 + คอมม่า + though + ประโยค 2
Her birthday is in July, though I don’t know the date.
วันเกิดของเธออยู่ในเดือนกรกฎาคม แต่ฉันไม่รู้ว่าวันไหน
I don’t usually drink tea, though I have had two cups today.
ฉันไม่ค่อยดื่มชา แต่วันนี้ฉันดื่มไปสองถ้วยแล้ว
หรือวางไว้ท้ายประโยค ซึ่ง though ในกรณีนี้จะทำหน้าที่เป็น adverb ไม่ใช่คำเชื่อม เราจึงสามารถใส่คอมม่าคั่นข้างหน้าหรือไม่ก็ได้
การใช้ though ไว้ท้ายประโยค จะนิยมใช้ในภาษาพูดมากกว่าภาษาเขียน
I think he is Chinese. I am not sure though.
ฉันคิดว่าเขาเป็นคนจีน แต่ฉันก็ไม่ชัวร์นะ
We went to college together. I haven’t seen him for years, though.
พวกเราเรียนมหาวิทยาลัยด้วยกัน แต่ฉันไม่ได้เจอเขามาหลายปีแล้ว
As though
As though มีการใช้และความหมายเหมือนกับคำว่า as if (ใช้แทนกันได้) ซึ่งแปลว่า “เหมือน” หรือ “เหมือนกับว่า” แต่ส่วนมากคนจะนิยมใช้ as if มากกว่า
เราสามารถใช้ as though ในการเชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน โดยใช้โครงสร้าง ประโยค 1 + as though + ประโยค 2
You look as though you haven’t slept.
คุณดูเหมือนคุณไม่ได้นอน
She waved at me as though she knew me.
เธอโบกมือให้ฉันเหมือนเธอรู้จักฉัน
Even though
Even though เป็นสำนวนภาษาอังกฤษ (idiom) แปลว่า “แม้ว่า” มีความหมายและวิธีใช้เหมือนกับ though แต่คำว่า even though จะมีน้ำหนักมากกว่า ใช้เน้นถึงความขัดกันได้มากกว่า ตัวอย่างเปรียบเทียบการใช้ though และ even though เช่น
He woke up late, though he set an alarm.
เขาตื่นสาย แม้ว่าเขาจะตั้งปลุกไว้
He woke up late, even though he set three alarms.
เขาตื่นสาย แม้ว่าเขาจะตั้งปลุกไว้ตั้งสามอัน
เป็นยังไงบ้างครับกับการใช้และตัวอย่างประโยคของคำว่า though ทีนี้เพื่อนๆก็คงจะเข้าใจและสามารถนำไปใช้ได้ถูกต้องมากขึ้นแล้วนะครับ
สำหรับใครที่อยากเรียนรู้คำว่า although หรืออยากรู้ว่ามันต่างจาก though ยังไง ก็สามารถเข้าไปดูตามลิงค์ได้เลย
อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time